domingo, 14 de junio de 2009

Diccionario Padelaccio: U

U can't touch this - frase surgida como homenaje al famoso tema de MC Hammer del mismo nombre. Utilizada por Jesús, hace referencia a su increíble habilidad para sortear pelotazos (merecidos la gran mayoría de ellos). Normalmente la pronuncia señalándose tras esquivar un pelotazo dirigido con gran velocidad hacia él, lo que es una fuente de nuevos intentos de pelotazo (con estériles resultados, muahahahaha).

Una más – frase hecha que se pronuncia cuando el sacador golpea la red con su segundo saque y aun así el saque es bueno. Pese a nuestro carácter festivo y faltón todavía no hemos conseguido sacar un sentido hiriente, sexual o escatológico a esta frase. Se admiten sugerencias.

Una tú, una yo – frase muy repetida por Jesús en partidos igualados, cuando se encuentra al resto y se llega al 30-30 o al deuce (véase esto). Viene a significar que cada miembro de la pareja tiene la responsabilidad de restar bien y ganar su respectivo punto al resto. Parodiada por los rivales como “una (la fallas) tú, una (la fallo) yo”.

Uunlop – nueva marca de la antigua pala Dunlop Aerogel de Miki tras recibir un encontronazo con la Varlion de Víctor. Como la pala de Miki es más barata, se llevó la peor parte, perdiendo parte de la pintura en la D del nombre, quedándose con el cacofónico nombre de Uunlop.

No hay comentarios:

Publicar un comentario